Artillery in Canada (6) Québec / Artillerie au Canada (6) Québec: Nicolet, Normandin, Point-au-Père, Point-à-la-Croix, Pt-Claire, Point-à-la Frégate, Quyon, Rawdon, Rimouski HMCS D’Iberville

Artillery in Canada (6) Québec / Artillerie au Canada (6) Québec: Nicolet, Normandin,  Pt-au-Père, Pt-à-la-Croix, Pt-Claire, Pt-à-la Frégate, Quyon, Rawdon, Rimouski HMCS D’Iberville

Normandin

(Weathervane Photos)

Blomefield Fonte 32 livres 56-cwt Smoothbore Muzzleloading Gun, poids inconnu, (WCo), (Walker & Company of Rotherham, Yorkshire, Angleterre), sur le tourillon gauche, (série n ° 161) sur le tourillon droit, King George III chiffre, marque de flèche large, monté sur un chariot de canon naval en bois est situé dans le parc du Centre-Ville, à Normandin,  Un canon de 32 livres est un canon tirant des boulets de 32 livres, armant les plus gros vaisseaux de ligne anglais puis britanniques et les batteries
côtières, du XVIIe siècle au milieu du XIXe siècle.  Le calibre de ce canon est exprimé à partir de la masse du boulet, 32 livres étant égal à 14,5 kilogrammes, ce qui correspond à un diamètre de 154 mm (6 inches).  Le canon de 32 livres arme les plus puissantes unités anglaises puis britanniques (les autres calibres étant ceux de 24, 18, 12, 9 et 6 livres). Si quelques vaisseaux ont été armés avec des pièces de 42 livres (par exemple le HMS Sovereign of the Seas lancé en 1637), le canon de 32 est en
général le plus gros calibre à bord des vaisseaux de troisième, deuxième et premier rangs de la Royal Navy.  Une pièce d'artillerie de 32 livres pèse 3,5 tonnes, dont 2,7 pour le canon lui-même et 750 kg pour son affût.

Blomefield Cast Iron 32-pounder 56-cwt Smoothbore Muzzleloading Gun, weight unknown, (WCo), (Walker & Company of Rotherham, Yorkshire, England), on the left trunnion, (Serial No. 161) on the right trunnion, King George III cypher, broad arrow mark, mounted on a wood naval gun carriage in a park in the centre of town.

Pointe-au-Père

Canon à chargement muzzl en fonte lisse, fortement corrodé après avoir été récupéré du naufrage des navires de Sir Hoveden Walker en 1711. N ° 1. Auparavant situé derrière le musée de l'Empress of Ireland, emplacement actuel inconnu.

Cast Iron Smoothbore Muzzleloading Gun, heavily corroded having been recovered from the shipwreck of Sir Hoveden Walker's ships in 1711.  No. 1.  Previously located behind the Empress of Ireland Museum, present location unknown.

(Streetview Photo)

Canon à chargement muzzl en fonte lisse, fortement corrodé après avoir été récupéré du naufrage des navires de Sir Hoveden Walker en 1711. N ° 2. Auparavant situé derrière le musée de l'Empress of Ireland, emplacement actuel inconnu.

Cast Iron Smoothbore Muzzleloading Gun, heavily corroded having been recovered from the shipwreck of Sir Hoveden Walker's ships in 1711.  No. 2.   Previously located behind the Empress of Ireland Museum, present location unknown.

(Réjean Montmarquet Photos)

Canon à chargement par la bouche à âme lisse de 24 livres Blomefield Cast Iron, WCo), (Walker & Company of Rotherham, Yorkshire, Angleterre), sur le tourillon gauche, (numéro de série 7---) sur le tourillon droit, chiffre du roi George III, large marque de flèche, montée sur une voiture de garnison en fer, n° 3.  Rue du Phare.

Blomefield Cast Iron 24-pounder Smoothbore Muzzleloading Gun, WCo), (Walker & Company of Rotherham, Yorkshire, England), on the left trunnion, (Serial No. 7---) on the right trunnion, King George III cypher, broad arrow mark, mounted on an iron garrison carriage, No. 3.  Rue du Phare.

Pointe-à-la-Croix

(Réjean Montmarquet Photo)

Pierrier de la frégate française Machault. Aucun marquage sur les tourillons.

Pierrier from the French frégate Machault. No markings on the trunnions.

(Réjean Montmarquet Photos)

(Réjean Montmarquet Photo)

Canon à chargement par le canon en fonte lisse, récupéré d'une épavefrégate Machault, près du site de la bataille de la Restigouche. La bataille de Restigouche est une bataille navale menée pendant la guerre française et indienne sur la rivière Restigouche entre

la Royal Navy britannique et la petite flottille de navires de la marine française, de la milice acadienne et des milices micmaques.  Les navires français avaient été envoyés pour soulager la Nouvelle-France après la chute de Québec. Les approvisionnements étaient extrêmement importants car la France dirigeait ses colonies de telle sorte que les colonies étaient entièrement dépendantes des produits et de la fabrication de la patrie. La perte de la bataille de Restigouche et l'incapacité qui en a résulté à approvisionner les troupes, ont marqué la fin de toute tentative sérieuse de la France de garder la mainmise sur leurs colonies en Amérique du Nord, et il a sévèrement réduit tout espoir d'une longue résistance aux Britanniques par le Forces françaises qui sont restées. La bataille était le dernier engagement majeur des milices mi'kmaq et acadiennes avant la cérémonie d'inhumation de la hache entre les Mi'kmaq et les Britanniques.

Cast Iron 18-pounder Smoothbore Muzzleloading Gun, from the French frégate Machault. No markings on the trunnions. Recovered from a wreck near the site of the Battle of the Restigouche.  The Battle of Restigouche was a naval battle fought during the French and Indian War on the Restigouche River between the British Royal Navy and the small flotilla of vessels of the French Navy, Acadian militia and Mi'kmaq militias.  The French vessels had been sent to relieve New France after the fall of Quebec.  Supplies were extraordinarily important because France ran their colonies such that the colonies were wholly dependent on products and manufacturing of the motherland.  The loss of the Battle of Restigouche and the consequent inability to supply the troops, marked the end of any serious attempt by France to keep hold of their colonies in North America, and it severely curtailed any hopes for a lengthy resistance to the British by the French forces that remained.  The battle was the last major engagement of the Mi'kmaq and Acadian militias before the Burying of the Hatchet Ceremony between the Mi'kmaq and the British.

Pointe-Claire

(Réjean Montmarquet Photos)

Blomefield Fonte 32 livres 56-cwt à chargement par la bouche à âme lisse de 32 livres, poids 56-2-27 (6355 lbs), 56-2-27 (6355 lbs), sur le tourillon gauche, (32P/64) sur le tourillon droit, Chiffre du roi George III, large flèche, monté sur platforme concrete.

Blomefield Cast Iron 32-pounder 56-cwt Smoothbore Muzzleloading Gun, weight 56-2-27 (6355 lbs), (Serial No. 3, Gilbert, 1857), on the left trunnion, (32P/64) on the right trunnion, King George III cypher, mounted on a concrete gun stand.

(Réjean Montmarquet Photos)

Fusil à chargement par la bouche de 9 livres 8 cwt, poids 8-1-6 (930 lb), chiffre de la reine Victoria, flèche large, Firths Steel 55-11 sur le museau, Sir WG Armstrong and Co., RGF No. inconnu, Newcastle sur la Tyne, n° 1467 sur le sentier. Il y a deux plaques datant du reconditionnement du canon en 1956 et en 1988, n° 1 sur 2.

9-pounder 8-cwt Muzzleloading Rifle, weight 8-1-6 (930 lbs), Queen Victoria cypher, broad arrow, Firths Steel 55-11 on the muzzle, Sir W.G. Armstrong and Co., RGF No. unknown, Newcastle on the Tyne, No. 1467 on the trail. There are two plaques dating when the cannon was reconditioned in 1956 and in 1988, No. 1 of 2.

(Réjean Montmarquet Photos)

Fusil à chargement par la bouche de 9 livres 8 quintaux, poids 8-1-10 (934 lb), chiffre de la reine Victoria, flèche large, Firths Steel 55-30 sur le museau, Sir WG Armstrong and Co., RGF No. inconnu, Newcastle sur la Tyne, n° 1457 sur le sentier. Il y a deux plaques datant du reconditionnement du canon en 1956 et en 1988, n° 2 sur 2.

9-pounder 8-cwt Muzzleloading Rifle, weight 8-1-10 (934 lbs), Queen Victoria cypher, broad arrow, Firths Steel 55-30 on the muzzle, Sir W.G. Armstrong and Co., RGF No. unknown, Newcastle on the Tyne, No. 1457 on the trail. There are two plaques dating when the cannon was reconditioned in 1956 and in 1988, No. 2 of 2.

Pointe-à-la-Frégate

Canons à chargement par muzzl à alésage lisse en fonte visibles à marée basse, enfouis dans le sable. Ces canons sont les restes de la frégate anglaise HMS Penelope, un navire qui s'est échoué près de la zone.

Le HMS Penelope était une frégate de cinquième rang de la Royal Navy, lancée en 1798 et naufragée en 1815. Le 30 avril 1815, sous le commandement de James Galloway, le Penelope s'échoua près du Cap des Rosiers, en Amérique du Nord britannique. Il se brisa pendant la nuit, tuant au moins 40 membres de son équipage. De nombreux survivants moururent de froid. Au total, 216 hommes périrent noyés ou de froid. Soixante-six hommes et deux femmes atteignirent Douglastown deux jours plus tard.

L'épave de la pointe à la Frégate pourrait être le vestige de la frégate anglaise Penelope, construite en 1798 et ayant fait naufrage en 1815. Le site est principalement constitué d'objets éparpillés sur le fond de l'eau. On y trouve des taquets de cuivre, des balles de mousquet, divers éléments en métal cuivreux, des saumons de fer et une concentration importante de boulets de canon de calibres variés. Des canons auraient été vus dans une petite anse à proximité. Le site se trouve dans l'estuaire du Saint-Laurent à une profondeur de 3 à 5 mètres, en face du village de Pointe-à-la-Frégate, dans la municipalité de Cloridorme.

Cast Iron Smoothbore Muzzleloading Guns visible at low tide, buried in the sand.  These guns are the remnants of the English frigate HMS Penelope, a ship that ran aground near the area.

HMS Penelope was a fifth-rate frigate of the Royal Navy, launched in 1798 and wrecked in 1815. On 30 April 1815, Penelope, under James Galloway, ran aground near the Cap des Rosiers, British North America. She broke apart during the night, killing at least 40 of her crew. Many survivors subsequently froze to death. In all, 216 men drowned or froze to death. Sixty-six men and two women reached Douglastown two days later.

Pointe-des-Monts

(Tourisme Côte-Nord Photo)

Canon à chargement par la bouche à âme lisse de 18 livres Blomefield Cast Iron, WCo), (Walker & Company of Rotherham, Yorkshire, Angleterre), sur le tourillon gauche, (numéro de série inconnu) sur le tourillon droit, chiffre du roi George III, large marque de flèche, montée sur une voiture de garnison en fer.

Blomefield Cast Iron 18-pounder Smoothbore Muzzleloading Gun, WCo), (Walker & Company of Rotherham, Yorkshire, England), on the left trunnion, (Serial No. unknown on the right trunnion, King George III cypher, broad arrow mark, mounted on an iron garrison carriage.

Carronade à chargement par muzzl à alésage lisse de 32 livres en fonte de 17 cw avec anneau de culasse à motif Blomefield, poids inconnu, montée sur un chariot en bois.

Cast Iron 32-pounder 17-cwt Smoothbore Muzzleloading Carronade with a Blomefield pattern breeching ring, weight unknown, mounted on a wood carriage.

Quebec City and the Citadel

Les armes exposées dans la Citadelle et les fortifications de Québec sont répertoriées sur une page Web distincte.

The guns on display in the Citadel and Quebec City fortifications are listed on a separate web page.

Quyon

Obusier moyen C1 (M1A2) de 155 mm sur chariot M1A2, alias M114, fabriqué chez Sorel Industries Limited au Québec, chiffre Queen Elizabeth II Cette arme était exposée dans un parc commémoratif, mais semble avoir été déplacée, emplacement inconnu.

155-mm C1 (M1A2) Medium Howitzer on M1A2 Carriage, aka M114, manufactured at Sorel Industries Limited in Quebec, Queen Elizabeth II cypher.  This gun was on display in a Memorial Park, but appears to have been moved, location unknown.

Rawdon

(Réjean Montmarquet Photos)

Un canon antichar remorqué par QF de 17 livres, devant la filiale 198 de la Légion royale canadienne au 3604, rue Albert.

17-pounder QF Towed Anti-Tank Gun, in front of the Royal Canadian Legion Branch No. 198 at 3604 Albert St.

Remparts porte Saint-Jean

(Malimage Photo)

Blomefield Cast Iron 24-pounder 50-cwt Smoothbore Gun, poids, fabricant et numéro de série inconnus, monté sur un chariot
de garnison en fer, n ° 1.

Blomefield Cast Iron 24-pounder 50-cwt Smoothbore Gun, poids, fabricant et numéro de série inconnus, monté sur un chariot
de garnison en fer, n ° 2.

Blomefield Cast Iron 24-pounder 50-cwt Smoothbore Gun, weight, maker and Serial No. unknown, mounted on an iron garrison carriage, No. 1.

Blomefield Cast Iron 24-pounder 50-cwt Smoothbore Gun, weight, maker and Serial No. unknown, mounted on an iron garrison carriage, No. 2.

Rimouski

(Réjean Montmarquet Photos)

Carronade à chargement par la bouche lisse de 32 livres de 17 cwt en fonte avec anneau de culasse à motif Blomefield, montée sur un chariot de canon naval en bois. Cette arme se trouve près du cénotaphe du parc des anciens combattants de Rimouski (sur l'autoroute 132 entre l'avenue de la Cathédrale et la rue des Marins).

Cast Iron 32-pounder 17-cwt Smoothbore Muzzleloading Carronade with a Blomefield pattern breeching ring, weight 9-3-18 (1,110 lbs) mounted on a wood naval gun carriage. Broad arrow with 5 at a right angle, CV, CQ on the cascabel, 32 on the clamp attaching the carronade to its mounting. This carronade stands near the Parc du Monument aux Braves, in the Rimouski Veterans Park (on Hwy 132 between Ave de la Cathedrale and Rue des Marins), Quebec.

(Streetview Photo)

Canon antiaérien léger Bofors de 40 mm. Cette arme se trouve près du cénotaphe du parc des anciens combattants de Rimouski.

40-mm Bofors Light Anti-Aircraft Gun.  This gun stands near the cenotaph in the Rimouski Veterans Park.

Rimouski, HMCS D’Iberville

Rivière du Loup

(Photos de l'Auteur / Author Photos)

Carronade à chargement par la bouche lisse de 12 livres de 6 cwt en fonte avec un anneau de culasse cassé à motif Blomefield, poids 6 --- (672 lb), avec des tourillons cassés montés sur un chariot en fer conçu pour un canon plus gros. Cette Carronade est située du côté nord de la rue Fraser et de la rue Domaine face au fleuve Saint-Laurent.

Cast Iron 12-pounder 6-cwt Smoothbore Muzzleloading Carronade with a broken Blomefield pattern breeching ring, weight 6--- (672 lbs), with broken trunnions mounted on an iron carriage designed for a larger gun.  This Carronade is located on the North side of Fraser Street and Domaine Street facing the St Lawrence River.

If you found this valuable, consider supporting the author.
Other articles in category

Artillery